Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI) des Indications géographiques

www.oapi.int Indications Géographiques PUBLICATION N° 03 IG / 2024 du 30 Septembre 2024 Bulletin Officiel (BOPI) de la Propriété Industrielle

GENERALITES BOPI 03IG/2024 2 SOMMAIRE TITRES PAGE S PARTIE I : GENERALITES 3 Extrait de la norme ST3 de l’OMPI utilisée pour la représentation des pays et organisations internationales 4 Codes utilisés en matière des Indications Géographiques 7 Clarification du Règlement relatif à l’Extension des Droits suite à une nouvelle Adhésion à l’Accord de Bangui 8 Adresses utiles 9 PARTIE II 10 Demande d’enregistrement d’Indication Géographique selon l’Accord de Bangui, Acte de 2015 11 PARTIE III 22 Enregistrement d’une Indication Géographique selon l’Accord de Bangui, Acte de 1999 22 PARTIE IV 23 Enregistrement d’une Indication Géographique selon l’Accord de Bangui, Acte de 2015 23 PARTIE V 24 Modification de la Demande d’enregistrement d’une Indication Géographique 24 PARTIE VI 25 Inscription au Registre Spécial des Indications Géographiques 25 PARTIE VII 26 Extension des Droits 26 PARTIE VIII 27 Radiation d’une Indication Géographique 27 PARTIE IX 28 Erratum d’une Indication Géographique 28

GENERALITES BOPI 03IG/2024 3 PARTIE I GENERALITES

GENERALITES BOPI 03IG/2024 4 Afghanistan AF Afrique du Sud ZA Albanie AL Algérie DZ Allemagne DE Andorre AD Angola AO Anguilla AI Antigua-et-Barbuda AG Antilles Néerlandaises AN Arabie Saoudite SA Argentine AR Arménie AM Aruba AW Australie AU Autriche AT Azerbaïdjan AZ Bahamas BS Bahreïn BH Bangladesh BD Barbade BB Bélarus BY Belgique BE Belize BZ Bénin* BJ Bermudes BM Bhoutan BT Bolivie BO Bonaire, Saint-Eustache et Saba BQ Bosnie-Herzégovine BA Botswana BW Bouvet,Île BV Brésil BR Brunéi Darussalam BN Bulgarie BG Burkina Faso* BF Burundi BI Caïmanes, Îles KY Cambodge KH Cameroun* CM Canada CA Cap-Vert CV Centrafricaine, République* CF Cook,Îles CK Corée(République de Corée) KR Corée (Rép. Populaire de Corée) KP Costa Rica CR Côte d’Ivoire* CI Croatie HR Cuba CU Danemark DK Djibouti DJ Dominicaine, République DO Dominique DM Egypte EG El Salvador SV Emirats Arabes Unis AE Equateur EC Erythrée ER Espagne ES Estonie EE Etats-Unis d’Amérique US Ethiopie ET Ex Rep. Yougoslavie de Macedoine MK Falkland, Îles (Malvinas) FK Fédération de Russie RU Fidji FJ Féroé, Îles FO Finlande FI France FR Gabon* GA Gambie GM Géorgie GE Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud GS Ghana GH Gibraltar GI Grèce GR Grenade GD Groenland GL Guatemala GT Guernesey GG Guinée* GN Guinée-Bissau* GW GuinéeEquatoriale* GQ Guyana GY Haïti HT Extrait de la norme ST.3 de l’OMPI Code normalisé à deux lettres recommandé pour la représentation des pays ainsi que d’autres entités et des organisations internationales délivrant ou enregistrant des titres de propriété industrielle.

GENERALITES BOPI 03IG/2024 5 Honduras HN Hong Kong HK Hongrie HU Île de Man IM Îles Vierges (Britanniques) VG Inde IN Indonésie ID Norvège NO Nouvelle-Zélande NZ Oman OM Ouganda UG Ouzbékistan UZ Pakistan PK Palaos PW Panama PA Papouasie-Nouvelle-Guinée PG Paraguay PY Pays-Bas NL Pérou PE Philippines PH Pologne PL Portugal PT Qatar QA Région admin. Spéciale de Hong Kong (Rep. Populaire de Chine) HK Roumanie RO Royaume Uni (Grande Bretagne) GB Rwanda RW Sahara Occidental EH Sainte-Hélène SH Saint-Kitts-et-Nevis KN Sainte-Lucie LC Saint-Marin SM Saint-Marin (Partie Néerlandaise) SX Saint-Siège (Vatican) VA Saint-Vincent-et-les Grenadines (a,b) VC Salomon, Îles SB Samoa WS SaoTomé-et-Principe ST Sénégal* SN Serbie RS Seychelles SC Sierra Leone SL Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Somalie SO Chili CL Chine CN Chypre CY Colombie CO Comores* KM Congo* CG Congo(Rép.Démocratique) CD Iran (République Islamique d’) IR Iraq IQ Irlande IE Islande IS Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Jersey JE Jordanie JO Kazakhstan KZ Kenya KE Kirghizistan KG Kiribati KI Koweït KW Laos LA Lesotho LS Lettonie LV Liban LB Libéria LR Libye LY Liechtenstein LI Lituanie LT Luxembourg LU Macao MO Macédoine MK Madagascar MG Malaisie MY Malawi MW Maldives MV Mali* ML Malte MT Mariannes du Nord,Îles MP Maroc MA Maurice MU Mauritanie* MR Mexique MX Moldova MD Monaco MC

GENERALITES BOPI 03IG/2024 6 ORGANISATIONS INTERNATIONALES DELIVRANT OU ENREGISTRANT DES TITRES DE PROPRIETE INDUSTRIELLE Bureau Benelux des marques et des dessins et modèles industriels BX Office Communautaire des Variétés Végétales (Communauté Européenne) (OCVV) QZ Office de l'Union Européenne pour la Propriété Intellectuelle (EUIPO) (Marques, dessins et modèles) EM Office des Brevets du conseil de Coopération des Etats du Golfe (CCG) GC Office Européen des Brevets (OEB) EP Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) WO Bureau International de l'OMPI IB Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (OAPI) OA Organisation Eurasienne des Brevets (OEAB) EA Organisation Régionale Africaine de la Propriété Industrielle (ARIPO) AP *Etats membres de l’OAPI Soudan SD Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Suriname SR Swaziland SZ Syrie SY Tadjikistan TJ Taïwan, Province de Chine TW Tanzanie (Rép.-Unie) TZ Tchad* TD Tchèque, République CZ Ukraine UA Uruguay UY Vanuata VU Venezuela VE Viet Nam VN Yémen YE Yougoslavie YU Zambie ZM Zimbabwe ZW Mongolie MN Monténégro ME Montserrat MS Mozambique MZ Myanmar (Birmanie) MM Namibie NA Nauru NR Népal NP Nicaragua NI Niger* NE Nigéria NG Thaïlande TH Timor Oriental TP Togo* TG Tonga TO Trinité-et-Tobago TT Tunisie TN Turkménistan TM Turks et Caïques,Îles TC Turquie TR Tuvalu TV

GENERALITES BOPI 03IG/2024 7 CODES UTILISES EN MATIERE D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES (1) Numéro d’enregistrement. (2) Numéro de dépôt. (3) Date de dépôt. (4) Produit(s) au(x) quel(s) s’applique l’indication géographique. (5) Indication Géographique. (6) Espace géographique (7) Nom(s) et adresse(s) du ou des déposant(s) ou titulaire(s) de l’indication géographique.

GENERALITES BOPI 03IG/2024 8 CLARIFICATION DU REGLEMENT RELATIF A L’EXTENSION DES DROITS SUITE A UNE NOUVELLE ADHESION A L’ACCORD DE BANGUI RESOLUTIONN°47/32 LE CONSEIL D’ADMINISTRATION DE L’ORGANISATION AFRICAINE DE LAPROPRIETE INTELLECTUELLE Vu L’accord portant révision de l’accord de Bangui du 02 Mars 1977 instituant une Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle et ses annexes ; Vu Les dispositions des articles 18 et 19 dudit Accord relatives Aux attributions et pouvoirs du Conseil d’Administration ; ADOPTE la clarification du règlement du 04 décembre 1988 relatif à l’extension des droits suite à une nouvelle adhésion à l’Accord de Bangui ci-après : Article 1er : Le Règlement du 04 décembre 1988 relatif à l’extension des droits suite à une nouvelle adhésion à l’Accord de Bangui est réaménagé ainsi qu’il suit : «Article 5 (nouveau) : Les titulaires des titres en vigueur à l’Organisation avant la production des effets de l’adhésion d’un Etat à l’accord de Bangui ou ceux dont la demande a été déposée avant cette date et qui voudront étendre la protection dans ces Etats doivent formuler une demande d’extension à cet effet auprès de l’Organisation suivant les modalités fixées aux articles 6 à 18 ci-dessous. Le renouvellement de la protection des titres qui n’ont pas fait l’objet d’extension avant l’échéance dudit renouvellement entraine une extension automatique des effets de la protection à l’ensemble du territoire OAPI». Le reste sans changement. Article 2 : La présente clarification, qui entre en vigueur à compter du 1 er janvier 2008, s’applique aussi aux demandes d’extension en instance et sera publiée au Bulletin Officiel de l’Organisation. Fait à Bangui le 17 décembre 2007

Siège social Place de la Préfecture B.P. 887 Yaoundé - Cameroun Tél.: (237) 222 20 57 00 Site web : www.oapi.int / Email : oapi@oapi.int ADRESSES DES STRUCTURES NATIONALES DE LIAISON AVEC L’OAPI (SNL) BENIN - Cotonou Agence Nationale de la Propriété Industrielle (ANAPI) 01 B.P. 363 Cotonou 01 Tel.: (229) 21 31 02 40 Fax.: (229) 21 30 30 24 (Ministère de l’Industrie, du Commerce et des PME) BURKINA FASO - Ouagadougou Centre National de la Propriété Industrielle (CNPI) 04 B.P. 382 Ouagadougou 04 Tel. : (226) 50 30 09 41/25 31 03 11 Fax.: (226) 50 33 05 63 (Ministère de l’Industrie, du Commerce et de l’Artisanat) CAMEROUN - Yaoundé Direction du Développement Technologique et de la Propriété Industrielle B.P.: 1652 Yaoundé Tel.: (237) 222 20 37 78 Fax.: (237) 222 20 37 38 (Ministère des Mines, de l’Industrie et du Développement Technologique) CENTRAFRIQUE - Bangui Direction de la Propriété Industrielle Avenue B. BOGANDA B.P. : 1988 Bangui Tel. : (236) 21 61 17 44 Fax.: (236) 21 61 76 53 (Ministère du Commerce et de l’Industrie) COMORES - Moroni Office comorien de la propriété intellectuelle B.P. 41 Moroni Tél : (269) 33 10 703 Fax : (269) 775 00 03/33 35 360 (Ministère de la production, de l’environnement, de l’énergie, de l’industrie et de l’artisanat) CONGO - Brazzaville Direction de l’antenne Nationale de la Propriété Industrielle (DANPI) B.P. 72 Brazzaville Tel (242) 581 56 57/581 54 80 Fax : (242) 22 81 32 12 (Ministère du Développement Industriel et de la Promotion du Secteur Privé) COTE D’IVOIRE - Abidjan Office Ivoirien de la Propriété Industrielle (OIPI) 01 B.P. 2337 Abidjan Tel. : (225) 22 41 16 65 Fax: (225) 22 41 11 81 (Ministère de l’Industrie) GABON - Libreville Office Gabonais de la Propriété Industrielle (OGAPI) B.P. 1025 Libreville Tel. : (241) 01 74 59 24/04 13 71 88 Fax. : (241) 01 76 30 55 (Ministère de l’Industrie et des Mines) GUINEE - Conakry Service National de la Propriété Industrielle et de l’Innovation Technologique 01 B.P. 363 Cotonou - BENIN Tel.: (229) 21 31 02 15/21 32 11 51/21 31 46 08 Fax : (229) 21 31 46 08 (Ministère de l’Industrie, du Commerce et des PME) GUINEE BISSAU - Bissau Direction Générale de la Propriété Industrielle B.P. 269 Bissau Tél : (245) 322 22 75 Fax : (245) 322 34 64 15 (Ministère du Commerce, de l’Industrie et de la Promotion des Produits locaux) GUINEE EQUATORIALE - Malabo Direction Générale de la Propriété Intellectuelle B.P. 528 Malabo Tel. : (240) 333 09 15 39 Fax : (240) 333 09 33 13/222 24 43 89 (Consejo de Investigacones Cientificas y Tecnologicas-CICTE) MALI - Bamako Centre Malien de Promotion de la Propriété Industrielle (CEMAPI) B.P. 1541 Bamako Tel. : (223) 20 28 90 91 Fax: (223) 20 29 90 91 (Ministère du Commerce et de l’Industrie) MAURITANIE - Nouakchott Direction du développement Industriel B.P. 387 Nouakchott Tel. : (222) 22 31 21 48/42 43 42 91 Fax: (222) 525 72 66 (Ministère du Commerce, de l’Industrie, de l’Artisanat et du Tourisme) NIGER - Niamey Agence Nationale de la Propriété Industrielle et de la Promotion de l’Innovation (ANA2PI) B.P. 11700 Niamey Tel. : (227) 20 75 20 53 Fax. : (227) 20 73 21 50 (Ministère des Mines et du Développement Industriel) Sécuriser les investissements étrangers est notre affaire. Développer l‛Afrique par la propriété intellectuelle est notre vision SENEGAL - Dakar Agence Sénégalaise pour la Propriété Industrielle et l’Innovation Technologique (ASPIT) B.P. 4037 Dakar Tel. : (221) 33 869 47 70/77 341 79 09 Fax: (221) 33 827 36 14 (Ministère du Commerce, de l’Industrie et de l’Artisanat) TCHAD - N’djamena Direction de la Propriété Industrielle et de la Technologie B.P. 424 N’Djamena Tel. : (235) 22 52 08 67 Fax: (235) 22 52 21 79/68 84 84 18 (Ministère du Commerce et de l’Industrie) TOGO - Lomé Institut National de la Propriété Industrielle et de la Technologie (INPIT) B.P. 2339 Lomé Tel. : (228) 22 22 10 08 Fax : (228) 222 44 70 (Ministère du Commerce, de l'Industrie, de la Promotion du secteur privé et du Tourisme)

BOPI 03IG/2024 INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 10 PARTIE II DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’UNE INDICATION GEOGRAPHIQUE

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 11 (2) 6202400001 (3) 05/06/2024 (4) Le nom du produit auquel s’applique la demande est «Prosecco» est un vin. Catégories de produits de la vigne : Vin Vin mousseux Vin mousseux de qualité Vin mousseux de qualité de type aromatique Vin pétillant. Description Description du ou des vins Prosecco - vin couleur: jaune paille; bouquet: fin, caractéristique, typique des raisins utilisés; goût: de sec à moelleux, frais et caractéristique; titre alcoométrique volumique total minimal: l 0,5 % vol; extrait non réducteur minimal: 14 g/1. Les autres paramètres analytiques ne figurant pas dans le tableau ci-dessous respectent les limites prévues par la législation de l'État membre et de l'UE. Caractéristiques analytiques générales Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) Acidité totale minimale 4,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) Prosecco Spumante - vin mousseux, vin mousseux de qualité et vin mousseux de qualité de type aromatique couleur: jaune paille plus ou moins intense, brillante, avec mousse persistante; bouquet: fin, caractéristique, typique des raisins utilisés; goût: de brut nature à demi-sec, frais et caractéristique; titre alcoométrique volumique total minimal: 11 % vol; extrait non réducteur minimal: 14 g/l. Les autres paramètres analytiques ne figurant pas dans le tableau ci-dessous respectent les limites prévues par la législation de l'État membre et de l'UE. Caractéristiques analytiques générales Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) Acidité totale minimale 4,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) Prosecco - vin pétillant couleur: jaune paille plus ou moins intense, brillante, avec développement évident de fines bulles; bouquet: fin, caractéristique, typique des raisins utilisés; goût: de sec à moelleux, frais et caractéristique; titre alcoométrique volumique total minimal: 10,5 % vol; extrait non réducteur minimal: 14 g/1. Les caractéristiques organoleptiques à la consommation du type pétillant produit traditionnellement par fermentation en bouteille peuvent varier: couleur: présence éventuelle d'un voile; bouquet: agréable et caractéristique avec d'éventuels arômes de croûte de pain et de levure; goût: sec, pétillant, fruité, avec d'éventuels arômes de croûte de pain et de levure. Les autres paramètres analytiques ne figurant pas dans le tableau ci-dessous respectent les limites prévues par la législation de l'État membre et de l'UE. Caractéristiques analytiques générales Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) Acidité totale minimale 4 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) Prosecco - Spumante rosé - vin mousseux, vin mousseux de qualité couleur: rose pâle plus ou moins intense, brillante, avec mousse persistante; bouquet: fin, caractéristique, typique des raisins utilisés; goût: de brut nature à extra dry, frais et caractéristique; titre alcoométrique volumique total minimal: 11 % vol; extrait non réducteur minimal: 14 g/1. Les autres paramètres analytiques ne figurant pas dans le tableau ci-dessous respectent les limites prévues par la législation de l'État membre et de l'UE. Caractéristiques analytiques générales Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume Acidité totale minimale 4,5 Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) Pratiques vitivinicoles Pratiques œnologiques spécifiques Pratique œnologique applicable aux lots de produits destinés à l'élaboration du vin mousseux, du vin mousseux de qualité, y compris du type rosé. Pratique œnologique spécifique L'ajout de produits issus de la vinification de

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 12 raisins Chardonnay, Pinot blanc, Pinot gris et Pinot noir (vinifié en blanc), seuls ou en combinaison, dans les lots de produits destinés à l'élaboration du vin mousseux et du vin mousseux de qualité, en quantité non supérieure à 15 %, est admis, à condition que le vignoble dont proviennent les raisins Glera utilisés dans la vinification soit cultivé dans le respect des exigences de pureté variétale ou, du moins, que la présence de raisins des variétés mineures ajouté à ceux admis dans le cadre de cette pratique n'excède pas 15 %. L'ajout de produits issus de la vinification de raisins Pinot noir (vinifié en rouge) dans les lots de produits destinés à l'élaboration du vin mousseux rosé et du vin mousseux de qualité rosé, en quantité non inférieure à 10 % et non supérieure à 15 %, est admis, à condition que le vignoble dont proviennent les raisins Glera utilisés dans la vinification soit cultivé dans le respect des exigences de pureté variétale ou, du moins, que la présence de raisins Pinot noir ajoutés à ceux admis dans le cadre de cette pratique n'excède pas 15 %. Rendements maximaux Prosecco 18 000 kilogrammes de raisins par hectare Prosecco 1 35 hectolitres par hectare Prosecco - Spumante rosé (variété Glera) 18 000 kilogrammes de raisins par hectare Prosecco - Spumante rosé (variété Glera) 135 hectolitres par hectare Prosecco - Spumante rosé (variété Pinot noir) 13 500 kilogrammes de raisins par hectare Prosecco - Spumante rosé (variété Pinot noir) 101,25 hectolitres par hectare Motifs de la modification approuvée 1. Prosecco AOP - Spumante Rosé - dans la catégorie VM et VMQ Le type «Spumante• (vin mousseux) rosé est ajouté afin d'introduire dans la dénomination une production de vins mousseux élaborés à partir du cépage «Glera B.» et du cépage «Pinot noir» vinifié en rouge. Ce type était déjà répandu sur le territoire concerné mais il était élaboré sous une dénomination commerciale différente. 2. Prosecco AOP - Spumante Rosé - Base ampélographique Le type «Spumante» (vin mousseux) rosé prévoit la composition de variétés de vignes suivante: Glera B., entre un minimum de 85 % et un maximum de 90 %; Pinot noir vinifié en rouge, entre un minimum de 10 % et un maximum de 15 %. Cette composition permet d'obtenir la coloration «rosé». 3. Prosecco AOP - Spumante Rosé - Rendement de raisins par hectare et titre alcoométrique volumique naturel minimal Le rendement maximal de raisins de la variété Pinot noir a été fixé à 13 500 kg/ha pour permettre une plus grande concentration en substance colorante et une stabilité accrue de celle-ci. Le titre alcoométrique volumique naturel minimal a été indiqué à 9,0 % vol. 4. Prosecco AOP- Spumante Rosé - Élaboration Ce type doit être obtenu exclusivement par fermentation naturelle en autoclave avec une période d'élaboration d'au moins 60 jours. Ce mode de production permet à la levure de libérer des composés tels que les mannoprotéines, qui protègent la substance colorante (complexes tanins-anthocyanes à faible poids moléculaire) contre l'oxydation et l'anhydride sulfureux, en plus de conférer une plus grande complexité olfactive et gustative. 5. Prosecco AOP- Spumante Rosé - Pratiques œnologiques L'ajout de produits issus de la vinification de raisins Pinot noir (vinifié en rouge) dans les lots de produits destinés à l'élaboration du vin mousseux rosé et du vin mousseux de qualité rosé, en quantité non inférieure à 10 % et non supérieure à 15 %, est admis, à condition que le vignoble dont proviennent les raisins Glera B. utilisés dans la vinification soit cultivé dans le respect des exigences de pureté variétale ou, du moins, que la présence de raisins Pinot noir ajoutés à ceux admis dans le cadre de cette pratique n'excède pas 15 %. Cette pratique œnologique est analogue à ce qui est déjà prévu pour les types mousseux actuellement existants et est conforme à la législation de l'Union européenne. 6. Prosecco AOP - Spumante Rosé - Caractéristiques à la consommation À la suite de l'introduction du type «Spumante» (vin mousseux) rosé, les caractéristiques physiques, chimiques et organoleptiques ont été indiquées. 7. Prosecco AOP- Spumante Rosé - Étiquetage du terme «millesimato» Dans l'étiquetage de ce type, il est obligatoire d'indiquer le terme «millesimato• (millésimé), suivi de l'année de production des raisins en conformité avec l'article 49, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2019/33. 8. Prosecco AOP- Spumante Rosé - Mise à la consommation La mise à la consommation est prévue à partir du l" janvier de l'année suivant celle de la récolte afin de permettre un élevage plus important du produit. Cette modification concerne l'article 7 du cahier des charges mais ne concerne pas le document unique. Cépages principaux Glera B. - Serprino Description du ou des liens «Prosecco AOP - Toutes les catégories de vins»

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 13 Facteurs naturels contribuant au lien La zone de l'appellation Prosecco, située dans le nord-est de l'Italie, se caractérise par un relief constitué de plaines émaillées de quelques zones de collines. Le climat de cette zone à cheval sur la Vénétie et le Frioul est tempéré: au nord, la chaîne de montagnes des Alpes fait barrage aux courants septentrionaux froids et, au sud, la mer Adriatique est la principale voie d'accès du sirocco, entraînant une pluviosité suffisante surtout pendant les mois d'été, adoucissant la température et apportant de l'eau en quantité nécessaire à la vigne durant les phases de croissance des bourgeons et des grappes. À la fin de l'été, avec la diminution de l'ensoleillement et la prévalence des vents secs de la bora soufflant de l'est, les variations de température entre le jour et la nuit sont importantes, et les raisins développent une quantité significative de substances aromatiques durant la phase finale de la maturation. La zone de production est riche en minéraux et en oligoéléments; les sols sont principalement d'origine alluviale et présentent une texture argilo-limoneuse dominante, au squelette bien présent dérivant de l'érosion des dolomites et des dépôts des cours d'eau, ce qui favorise le bon drainage des terrains. Facteurs historiques et humains Les premiers documents mentionnant un vin Prosecco remontent à la fin du XVII' siècle et décrivent un vin blanc, délicat, originaire du Karst triestin et, en particulier, du territoire de production du Prosecco. Par la suite, la production de ce vin s'est déplacée et s'est principalement développée dans la zone de collines de la Vénétie et du Frioul. Le succès du Prosecco s'explique essentiellement par la capacité des opérateurs à mettre au point, à partir du début du XX' siècle, des techniques de culture appropriées pour la production du Glera, variété très robuste, afin de limiter la charge productive par pied et de permettre une bonne maturation des raisins et la préservation du potentiel aromatique de la baie, ainsi que des techniques appropriées d'élaboration des vins reposant sur la remise en fermentation naturelle, d'abord en bouteille, puis en autoclave. Au cours du siècle dernier, un réseau de professionnels hautement qualifiés dans les domaines technique et scientifique s'est développé dans la zone de production afin d'améliorer la méthode de production du Prosecco et d'en exalter les caractéristiques que les consommateurs tant nationaux qu'internationaux apprécient. La capacité des opérateurs à expérimenter et à améliorer les technologies de vinification et de transformation en vin mousseux, également grâce à l'utilisation de raisins noirs vinifiés en rouge permettant de garantir les mêmes caractéristiques qualitatives distinctives de l'appellation dans un vin mousseux rosé, également constitué un facteur déterminant. Lien causal entre le milieu géographique et le caractère spécifique du produit Le climat tempéré, caractérisé par des pluies et des vents chauds de sirocco durant l'été, permet le bon développement de la vigne durant la phase végétative. Les variations de température entre le jour et la nuit et les vents principalement secs de la bora, durant la phase finale de maturation des baies, favorisent la persistance des substances «acides» et la production de quantités importantes de précurseurs aromatiques qui définissent les notes florales et fruitées typiques du Prosecco. Les sols alluviaux, d'une texture argilolimoneuse, présentent une bonne fertilité et, partant, un excellent rendement, favorisent une accumulation modérée de sucres et la présence des minéraux et des oligoéléments nécessaires à l'obtention d'une composition chimique et sensorielle équilibrée de la baie, et permettent d'obtenir le vin qui servira de base à l'élaboration de vins pétillants et mousseux à teneur en alcool modérée et au profil sensoriel frais, sec et fruité, caractéristique du Prosecco. La variété de raisin produite, et le Glera en particulier, se caractérise par une accumulation modérée de sucres et une bonne présence d'acidité et de substances aromatiques, qui permettent de produire le vin servant de base, à faible teneur en alcool et agréablement aromatique. Le Prosecco, dans ses versions, «mousseux» et •pétillant•, est un vin typiquement sec, qui présente un profil sensoriel de couleur jaune paille, brillante, ou rose pâle pour le type •Spumante» rosé, et un bon équilibre entre les fines bulles et la mousse persistante. Le bouquet se caractérise par des notes florales fortes (fleurs blanches, également fleurs rouges dans sa version «mousseux rosé» et fruitées (pomme, poire, fruits exotiques et agrumes, également senteurs de frai e et de framboise dans sa version «mous eux rosé•) qui manifestent son élégance et sa finesse. Au goût, il présente un équilibre entre les composants sucrés et acides, qui, conjointement à la saveur, lui confèrent des notes fraîches, douces et vives en bouche. Pour renforcer le caractéristiques de ce vin particulier dans sa version «mousseux»•, il est fait usage de la méthode «Martinotti», qui prévoit la remise en fermentation naturelle du vin de base dans de grands récipients ou dans des autoclaves. Le Prosecco exalte ainsi pleinement son potentiel aromatique et son caractère agréable, typique et frais. La production, bien que limitée, de Prosecco tranquille, présentant un profil sensoriel analogue aux types précédents, mais caractérisé par des senteurs fruitées marquées et par un goût plus savoureux et plein, mérite une mention particulière. En tant que tels, les vins de l'AOP, Prosecco• sont reconnaissables par les consommateurs nationaux et internationaux. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences) Prosecco AOP Cadre juridique: Législation de l'Union européenne Type de condition supplémentaire: Dérogation relative à la production dans la zone

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 14 géographique délimitée Description de la condition: Conformément à la dérogation prévue à l'article 5, paragraphe 1, point a), du règlement délégué (UE) 2019/33, les opérations d'élaboration de tous les types de vins peuvent également être effectuées sur le territoire administratif des communes de la province de Vérone adjacentes à la zone de production délimitée, uniquement pour les raisins provenant de vignobles en exploitation au 30 novembre 2011. En outre, sur autorisation individuelle délivrée par le ministère, ces opérations peuvent également être effectuées dans les autres provinces adjacentes à la zone de production délimitée. Par ailleurs, conformément à l'article 5, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) 2019/33, les opérations de prise de mousse du vin de base pour les catégories «pétillant• et «mousseux» peuvent aussi être réalisées en dehors d'une zone à proximité immédiate de la zone géographique délimitée sur autorisation individuelle délivrée par le ministère et dans le respect des exigences traditionnelles de production. Prosecco AOP - unité géographique supplémentaire Cadre juridique: Législation de l'Union européenne Type de condition supplémentaire: Dispositions supplémentaires concernant l'étiquetage Description de la condition: La désignation du Prosecco peut comporter sur son étiquette une référence à «province deTrévise» ou •Trévise• ou «province de Trieste» ou «Trieste» ou , Pokrajina Trst ou Trst lorsque les lots respectif: sont constitués exclusivement de raisins récoltés dans les vignobles de ces provinces et lorsque l'élaboration et le conditionnement du produit ont lieu dans la province de production des raisins, comme prévu à l'article 55 du règlement délégué (UE) 2019/33 et à l'article 120, paragraphe 1, point g), du règlement (UE) n" 1308/2013. Prosecco AOP Cadre juridique: Législation de l'Union européenne Type de condition supplémentaire: Mise en bouteille dans la zone géographique délimitée Description de la condition: Les dispositions concernant l'embouteillage dans la zone délimitée sont définies en conformité avec la législation de l'Union européenne [article 4, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) 2019/33]. Conformément à la législation précitée, l'embouteillage doit avoir lieu dans la zone géographique délimitée afin de sauvegarder la qualité et la renommée de l'AOP Prosecco, de garantir son origine et de veiller à l'efficacité des contrôles pertinents. Les caractéristiques et qualités particulières des vins d'appellation Prosecco, qui sont liées à la zone géographique d'origine, et la renommée de l'appellation sont mieux garanties si le vin est mis en bouteille dans la zone de production, étant donné que l'application et le respect de l'ensemble des règles techniques en matière de transport et d'embouteillage sont confiés à des exploitations situées dans la zone et dont les propriétaires possèdent les connaissances et le savoir-faire nécessaires et ont un intérêt à préserver la renommée acquise. De plus, cette exigence garantit que les producteurs de vin soient soumis à un système efficace de contrôles portant sur l'embouteillage et effectués par les organismes compétents, évitant ainsi tous les risques potentiels liés au transport du produit en dehors de la zone. Cette disposition est donc profitable aux producteurs de vin eux-mêmes qui sont attentifs à la préservation de la qualité et à la renommée de l'appellation dont ils ont la responsabilité. Prosecco AOP - Spumante rosé Cadre juridique: Législation de l'Union européenne Type de condition supplémentaire: Dispositions supplémentaires concernant l'étiquetage Description de la condition: Pour ce type, il est obligatoire d'indiquer l'année de production des raisins sur l'étiquette conformément à l'article 49, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2019/33. (6) Définition de l'aire géographique de production Les raisins destinés à la production du vin de l'appellation d'origine contrôlée •Prosecco» doivent être cultivés dans la zone couvrant les provinces suivantes: Belluno, Gorizia, Padoue, Pordenone, Trévise, Trieste, Udine, Venise et Vicence. (7) Le titulaire de la demande d’enregistrement de l’indication géographique est le CONSORZIO TUTELA DELLA DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA PROSECO. Siège social : Via Calmaggiore, 23, 31100 TREVISO, Italy. _______________________________________ (2) 6202400002 (3) 28/06/2024 (4) Le nom du produit auquel s’applique la demande est « Léppi de Guinée » ou « lefol » en Pular. Le Léppi de Guinée ou « Lefol » est un produit du textile et de l'habillement. Description du produit Caractéristiques physiques : Forme et apparence Le Léppi de Guinée se distingue par ses caractéristiques physiques uniques d'un tissu uni ou rayé tissé en 100% coton, un assemblage de bandes tissée à la main de dimension rectangulaire utilisée dans l'habillement, qui sert de toile de fond à l'expression de l'artisanat guinéen. Chaque pagne présente une longueur minimale de 180 centimètres et une largeur minimale de 120 centimètres, des mesures soigneusement choisies pour assurer sa polyvalence dans la confection de vêtements. Cette ampleur permet aux tailleurs d'exprimer pleinement leur art, en créant des habits qui épousent le corps tout en laissant transparaître la richesse du textile luimême. L'apparence du Léppi de Guinée, se définit par la qualité de son tissage 100% coton et de sa teinture unie blanc cassé ou bleu indigo qui reflète une esthétique à la fois rustique et raffinée. Les artisans, par leur expertise, confèrent au Léppi de Guinée un aspect visuel

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 15 qui peut varier de teintes unies et sobres à des motifs rayés. Dimensions des bandes Chaque Léppi est soigneusement confectionné à partir de quatre bandes individuelles, connues sous le nom de "Léfol", qui sont l'unité de base de ce textile. Chaque Léfol de Guinée, avant l'assemblage, doit mesurer au minimum 30 centimètres de largeur et 180 centimètres de longueur. Ces dimensions sont choisies méticuleusement pour s'assurer que, une fois assemblées, elles forment un Léppi aux proportions idéales pour la confection de vêtements. La largeur de 30 centimètres permet une manipulation aisée par les artisans et offre une flexibilité dans le design final du vêtement. L'assemblage de ces quatre bandes doit être effectué avec une précision qui assure la cohérence du motif et l'alignement des tissus, donnant naissance à un Léppi qui mesure au minimum 120 centimètres de largeur sur 180 centimètres de longueur. Cet assemblage est non seulement fonctionnel mais aussi esthétique, permettant aux motifs de se déployer harmonieusement sur la totalité de la surface du Léppi. La rigueur dans le respect de ces dimensions est primordiale, car elle affecte directement la qualité et l'aspect du vêtement créé. Les contrôleurs mandatés par le Groupement Représentatif de l'IGP Léppi de Guinée auront la responsabilité de vérifier que ces dimensions sont respectées dans chaque pièce de Léppi produite, garantissant ainsi que le produit fini répond aux attentes des consommateurs et honore la tradition du Léppi de Guinée. Différentes catégories de pagnes Léppi de Guinée Le Léppi de Guinée, dans sa splendeur et sa variété, se décline en trois catégories distinctes, chacune représentant un aspect de la tradition et de l'innovation dans l'artisanat textile guinéen. Ces variations sont reconnues pour leur esthétique particulière et leur conformité aux usages culturels. Blanc cassé neutre Le Léppi de couleur blanc cassé neutre est la quintessence du classicisme. Cette couleur, d'une simplicité élégante, est le choix traditionnel qui a traversé les âges. Prisé pour sa versatilité et son élégance naturelle, le blanc cassé neutre est le plus fréquemment utilisé dans la confection des habits traditionnels. Il sert de toile de fond idéale pour mettre en valeur les détails raffinés du travail des artisans. Blanc cassé rayé Une évolution du blanc cassé neutre est le Léppi à rayures, où des lignes délicates viennent ajouter une dimension visuelle au tissu. Ces rayures, généralement de couleur contrastante, sont tissées avec la même finesse que le fond sur lequel elles se dressent, créant ainsi un équilibre subtil entre tradition et modernité. Cette variation est particulièrement appréciée pour les vêtements qui requièrent un élément de design distinctif. Indigo Le Léppi indigo est le reflet d'un héritage riche et profond. La teinte indigo, obtenue par des méthodes de teinture traditionnelles, confère au tissu une couleur riche et profonde. Méthode d'obtention et/ou de confection du Léppi de Guinée Matière première Le coton est la matière première essentielle dans la fabrication du Léppi. Il doit être composé de 100% de coton pour garantir sa qualité. En raison de l'insuffisance de l'offre locale de coton, l'importation de cette matière première est autorisée, à condition qu'elle réponde aux critères de qualité établis. Diagramme de fabrication La fabrication du Léppi, un textile traditionnel guinéen, est un art qui combine habilement l'expertise artisanale et le respect des traditions. Ce processus, transmis de génération en génération, représente un savant mélange de techniques ancestrales et d'attention au détail qui est décrit ci-dessous : - Sélection de la matière première La qualité du Léppi commence avec le choix de la matière première. La sélection du coton est une étape fondamentale qui détermine la qualité et la sensation finale du produit. Coton : choisir du coton 100% pur. En cas d'importation, s'assurer que le coton importé répond aux standards de qualité établis. - Préparation du fil : Après la sélection du coton, la préparation du fil est essentielle pour obtenir la texture et la solidité désirées du Léppi. Bobinage : le coton est bobiné afin d'en tirer la meilleure qualité. Filage : le coton est filé pour obtenir un fil solide et uniforme. Densité : s'assurer que la densité du fil est conforme aux normes(minimum de 2 fils). - Tissage Le tissage est l'âme du processus de fabrication du Leppi, où l'art et le savoir-faire de l'artisan entrent véritablement en jeu. Mise en place du métier à tisser : installer le coton filé sur le métier à tisser. Tissage manuel : les artisans tissent le fil de coton en respectant les dimensions requises (1,20 m de largeur x 1,80 m de longueur). - Coloration et teinture (si applicable) La coloration et la teinture ajoutent de la valeur esthétique au Leppi, reflétant des traditions et des techniques uniques. Préparation de la coloration : mélanger les ingrédients naturels pour la teinture, comme !'Indigotier et l'écorce de Wanda, de la sourde et du Powder à faible dose pour la fixation des couleurs. Processus de la teinture : immerger le tissu dans le mélange de teinture et assurer une coloration uniforme. Teinture : sécher le tissu teinté à l'air libre, en évitant l'exposition directe au soleil. - Contrôle de qualité

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 16 Le contrôle de qualité est crucial pour s'assurer que le Léppi fini respecte les normes élevées attendues par les consommateurs. Inspection visuelle : vérifier les défauts visuels, l'uniformité des couleurs et la qualité du tissage. Test de dégorgement : s'assurer que la teinture ne dégorge pas et ne se transfère pas sur la peau. - Finition et emballage Les dernières étapes du processus, la finition et l'emballage, sont essentielles pour présenter le Léppi dans sa forme la plus attrayante et protégée. Finitions : couper et coudre les bords si nécessaires pour une finition soignée. Étiquetage: apposer l'étiquette logo IGP de l'OAPI ensuite, Léppi de Guinée" indiquant produit et de l'artisan. les détails du produit et de l'artisan. Emballage : emballer le Léppi pour le protéger jusqu'à sa vente ou son expédition. Lien avec l'origine Le Léppi est plus qu'un simple textile; il est le produit d'une culture, d'un savoir faire et d'un territoire spécifique, à savoir la région du Fouta en Guinée. Cette section vise à souligner l'importance géographique et culturelle du Fouta pour la production du Leppi. L'aire géographique du Léppi est intrinsèquement liée à la région du Fouta Djalon en Guinée, considérée comme le berceau historique de cette production artisanale. Cette section vise à établir le lien indissociable entre le Léppi et sa zone d'origine, justifiant ainsi la nécessité d'une Indication Géographique Protégée (IGP) pour le Léppi de Guinée. Spécificité de l'aire géographique Le Fouta, également connu sous le nom de Fouta-Djalon, est une région géographique et culturelle en Guinée, couvrant une superficie d'environ 80 000 kilomètres carrés. Située dans le centre-ouest du pays, elle est caractérisée par un massif montagneux qui s'étend jusqu'à 1 537 mètres au Mont Loura. L'importance hydrographique y est forte et favorable au développement d'activité comme la production de textile. La région est principalement habitée par la communauté peule, bien qu'elle soit également un carrefour de diverses ethnies et cultures. La richesse de cette diversité se reflète dans la complexité et la beauté du Leppi. Spécificité du produit La singularité du Léppi de Guinée ne réside pas seulement dans sa fonction traditionnelle ou dans son importance culturelle, mais également dans les caractéristiques spécifiques qui le définissent. Ces spécificités sont issues de méthodes de fabrication qui demandent une expertise particulière, reflétant l'identité unique du produit. Dans cette section, nous nous penchons sur les détails du tissage, l'aspect visuel du Leppi, les motifs qui ornent sa surface, les couleurs qui définissent son apparence, la teinture qui donne vie à sa toile et l'assemblage précis des bandes qui le constituent. Tissage et aspect du Léppi de Guinée Le tissage du Léppi de Guinée est une opération délicate qui façonne non seulement l'apparence mais aussi la qualité intrinsèque du textile. Les motifs et les couleurs, ainsi que la teinture et l'assemblage des bandes, sont des aspects cruciaux qui définissent l'esthétique et la fonctionnalité du Leppi. Le Léppi de Guinée se caractérise par sa simplicité et son élégance, se présentant soit uni, dans un blanc cassé, soit blanc cassé uni orné de rayures discrètes le plus souvent noires. Les motifs rayés offrent une variation subtile qui enrichit le textile sans en altérer la texture ni la finesse. En ce qui concerne les couleurs de fond, le Léppi peut être soit d'un blanc cassé uni, soit teint en indigo pour une profondeur de couleur significative, ou encore en blanc cassé agrémenté de rayures le plus souvent noire. Ces choix de couleurs sont à la fois un hommage à la tradition et un reflet des techniques de teinture ancestrales. La teinture indigo du Léppi est reconnue pour son intensité et sa richesse. Elle est obtenue grâce à une combinaison d'ingrédients naturels tels que la feuille d'indigotier, l'écorce de Wanda, du Powder et de la soude caustique. Il est impératif que la teinture ne déteigne pas, pour éviter tout transfert de couleur sur la peau du consommateur et pour maintenir l'éclat du tissu au fil des lavages. Le Léppi doit être tissé avec une densité de deux fils au minimum pour garantir une qualité et une durabilité optimales. L'assemblage final des bandes, ou Lefol, est réalisé avec une précision rigoureuse. Chaque bande doit être cousue consciencieusement pour former un pagne uniforme aux dimensions standards de 180 centimètres de longueur sur 120 centimètres de largeur. L'objectif est d'obtenir un Léppi sans irrégularités, où les jonctions des bandes sont pratiquement indétectables, assurant ainsi une continuité visuelle et structurelle du tissu. Chaque étape du processus de tissage et d'assemblage est exécutée avec un soin méticuleux, garantissant que le Léppi de Guinée reste fidèle à ses racines historiques tout en répondant aux standards modernes de l'artisanat textile. Lien causal entre l'aire géographique et la qualité ou les caractéristiques du produit Historique Le Léppi de Guinée est enraciné dans l'histoire de la région du Fouta Djalon, où les conditions climatiques, la culture et les savoir-faire artisanaux ont convergé pour créer ce textile emblématique. Historiquement, le Léppi a été porté par les dignitaires, les hauts fonctionnaires et les chefs de village, symbolisant ainsi le pouvoir et le respect. Il est profondément enraciné dans le patrimoine du Fouta et reste un élément essentiel lors des cérémonies importantes et des événements culturels. La fabrication de chaque Léppi est un processus qui demande du temps et un savoir-faire précis, visant à créer un textile qui est à la fois

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 17 fonctionnel et représentatif des valeurs et de l'histoire de la région. Le Léppi n'est pas simplement un vêtement ; c'est un emblème de l'identité culturelle et du patrimoine artisanal de la Guinée. Le processus de confection du Léppi repose sur des méthodes traditionnelles d'égrainage, de cardage, et de filage, chaque étape étant essentielle pour produire un textile qui répond aux critères de qualité et d'authenticité. Égrainage : L'égrainage est la première étape critique dans la préparation du coton, où les fibres de coton sont séparées des graines. Cette opération peut être réalisée manuellement ou à l'aide de machines. À la main, cela implique de tirer délicatement les fibres à partir des graines, en veillant à ne pas endommager la longueur et l'intégrité des fibres. Dans les processus mécaniques, les égraineuses utilisent des dents ou des rouleaux pour extraire les graines tout en préservant la qualité des fibres. Le résultat est un coton floconneux et pur, sans impuretés, prêt pour le cardage et le peignage. Cardage ou Peignage : Une fois égrainé, le coton doit être cardé et peigné. Le cardage démêle les fibres et les dispose dans une direction approximativement uniforme, ce qui commence à former un voile de coton. Le peignage, quant à lui, affine ce processus en alignant les fibres plus finement et en éliminant les impuretés restantes ainsi que les fibres courtes, ce qui ne pourrait pas être fait lors de l'égrainage. Ces étapes sont cruciales pour la qualité du fil car elles affectent directement la douceur, la résistance et l'uniformité du fil. Des fibres bien cardées et peignées se traduiront par un fil plus lisse et plus résistant, ce qui est indispensable pour un tissage de qualité. Filage : Le filage est le processus de transformation des fibres de coton cardées et peignées en fil. Traditionnellement, cela peut être réalisé à l'aide d'un rouet ou de façon industrielle avec des filatures modernes. Le principe reste le même : les fibres sont étirées et tordues pour former un fil continu. La torsion est essentielle car elle confère au fil sa résistance et son intégrité. Un bon filage déterminera la force, la durabilité et l'uniformité du fil, qui sont des attributs essentiels pour la production d'un Léppi de qualité. Le fil doit avoir une densité suffisante pour assurer une bonne tenue lors du tissage, tout en restant suffisamment souple pour permettre la création de textiles fins et détaillés. Chacun de ces processus, de l'égrainage au filage, est exécuté avec une attention méticuleuse pour garantir que le Léppi de Guinée soit de la plus haute qualité, prêt à être tissé dans le tissu traditionnel qui fait la fierté de l'artisanat guinéen. Réputation et fonctions du Léppi de Guinée Le Léppi de Guinée jouit d'une réputation prestigieuse, forgée au fil des générations. Symbole de statut social et d'appartenance culturelle, le Léppi est bien plus qu'un vêtement : il est une expression du patrimoine de la région du Fouta-Djalon. Réputation Le prestige du Léppi de Guinée réside dans sa capacité à incarner l'identité et la continuité culturelle. Reconnu pour sa qualité et sa beauté. Le Léppi symbolise le statut social et l'attachement profond aux racines et aux coutumes ancestrales. Les motifs, les couleurs, et la texture du Léppi racontent des histoires de communautés, de familles, et de l'artisanat qui a évolué avec le temps tout en restant fidèle à ses origines. Le port du Léppi est une déclaration d'honneur et de respect pour l'héritage guinéen. Fonctions et notoriété Historiquement, le port du Léppi était un privilège réservé aux figures de proue de la communauté, tels que les chefs de village, signalant ainsi leur rang élevé et leur respectabilité. Aujourd'hui, cette tradition s'est démocratisée et le Léppi est devenu un choix privilégié pour les habits de cérémonie et les occasions spéciales dans toute la Guinée. Il est porté lors de mariages, de célébrations religieuses et de fêtes nationales, où il représente à la fois la solennité de l'événement et la fierté de la nation. La notoriété du Léppi a transcendé les frontières locales et est devenue un emblème de la culture guinéenne, reconnu et respecté à travers l'Afrique et dans le monde. Le coton et tissage Le coton, bien qu'abondant dans la région par le passé, doit aujourd'hui être importé pour répondre à la demande de production du Léppi. Cependant, les techniques de tissage sont restées fidèles aux traditions, transmises de génération en génération et adaptées aux réalités contemporaines. Le tissage, une culture Malgré l'absence d'usines de filage en Guinée, la culture du tissage reste vivace, s'appuyant sur des importations de coton de qualité des pays voisins comme le Mali, le Burkina Faso ou la Côte d'Ivoire. Le métier à tisser Les métiers à tisser locaux sont l'œuvre des tisserands, fabriqués avec un savoir-faire ancestral ou acquis auprès de maîtres tisserands, garantissant ainsi la continuité et l'intégrité de cette pratique séculaire. Étiquetage des pagnes et conditionnement L'étiquette, qui sera apposée de manière indélébile sur chaque pièce de Léppi, devra contenir les informations suivantes : Le logo IG de l'Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (OAPI); Nom du label : Le texte, Léppi de Guinée" pour authentifier le produit ainsi que la date du dernier contrôle. Nom de l'artisan tisseur: Le nom de l'artisan qui a tissé le tissu sera inscrit, permettant une reconnaissance de son savoir-faire. Nom de l'artisan teinturier (si applicable): Dans le cas où le tissu a été teint, le nom de l'artisan teinturier sera également mentionné; Le numéro du lot. Délimitation de l'aire géographique de production

BOPI 03IG/2024 DEMANDE D’ENREGISTREMENT D’INDICATIONS GEOGRAPHIQUES 18 Le Fouta-Djalon est une région située dans le centre-ouest de la Guinée, couvrant une superficie d'environ 80 000 kilomètres carrés. Caractérisée par son relief montagneux, ses nombreux cours d'eau et son climat subtropical, cette région offre des conditions idéales pour la production du Leppi. Historiquement, les communautés locales se sont spécialisées dans cette production artisanale, enracinant ainsi le Léppi dans le patrimoine culturel et économique du Fouta. Le Fouta-Djalon est délimité au nord par la région de Labé, au sud par les régions de Kindia et de Boké, à l'est par la région de Mamou, et à l'ouest par la région de Boké. Cette délimitation géographique constitue la zone de production historique du Léppi et est essentielle pour l'indication Géographique. Localisation de la zone de production du Léppi de Guinée (Kindia, Mamou, Dalaba, Pita, Labé, Tougué, Mali, Lélouma, Koubia, Gaoual, Koundara) comprise dans les régions naturelles de la Moyenne Guinée et de la Basse Guinée (7) Le titulaire de la demande d’enregistrement de l’indication géographique est le Groupement représentatif Leppi de Guinée. Siège social : Commune urbaine de Labé, B.P : 13 Labé, République de Guinée. ________________________________________________ (2) 6202400003 (3) 28/06/2024 (4) Le nom du produit auquel s’applique la demande est l’«Ananas Baronne de Friguiagbé». Le produit « Ananas Baronne de Frigulagbé » est un produit agricole, à l'état de fruit ou ayant subi une première transformation. Description du produit L’« Ananas Baronne de Friguiagbé » est obtenu à partir d'une plante de la famille des Broméliacées à laquelle appartient la variété Baronne, une variété spécifique à la Guinée et produite dans une zone de moyenne montagne. Cette variété se distingue des autres variétés cultivées en Guinée, par la présence d'épines nombreuses sur les feuilles qui rend sa culture spécialement difficile, les yeux « plats » à maturité, avec la bractée plus longue, un aspect plus brillant, avec peu de « craquelure » (fendillement plus ou moins prononcé entre les yeux de la base et, dans certains cas, de la surface même des yeux fréquents chez le type local de Cayenne lisse). L’«Ananas baronne de Friguiagbé» est un fruit de taille moyenne à grande, de forme cylindrique, dont les feuilles de la couronne présentent des petits piquants caractéristiques de la variété Baronne. Lorsqu'ils sont arrivés à maturité, le fruit est de coloration extérieure jaune pouvant présenter des zones vertes, sans remettre en cause son état de maturité. D’un point de vue organoleptique L’«Ananas baronne de Friguiagbé» est un fruit de couleur jaune or intense; elle est légèrement fibreuse, dont la chair est sucrée, parfumée, même en conservant une pointe d'acidité elle reste douce et juteuse; elle est présente un bon équilibre sucre/ acide à la dégustation. Elle est riche en arômes. Ce fruit est apprécié pour la transformation du fait de sa richesse en jus et de ses arômes vifs qui se retrouvent aussi dans le jus et les produits séchés. Le poids est compris entre 1 kilogramme et 1 kilogrammes 600 grammes. Les caractéristiques chimiques Le taux de sucre de l’«Ananas Baronne de Friguiagbé» est supérieur à 13° Brix. Description de la méthode d'obtention du produit La production Choix du sol L'ananas Baronne de Friguiagbé se cultive sur des sols meubles, aérés, à la fois humides et bien drainés. Des sols sabla-limoneux drainant évitant les accumulations d'eau sont les mieux adaptés à l'ananas qui n'apprécie pas trop l'excès d'humidité -même s'il a besoin d'eau pour sa croissance et l'accumulation de sucre dans le fruit. Des sols de bas-fonds hydromorphes à dépôts alluvionnaires peuvent être parfois cultivés en ananas lorsque le drainage est possible. Sont à éviter les sols superficiels (moins de 30cm}, durs, gravillonaires ou trop sableux ou trop hydro morphes qui rendent difficile le développement racinaire de l'ananas. Le PH du sol est un facteur important à prendre en compte il doit être entre 4 à 6 pour permettre

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM1NDc3MA==