Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI)

BOPI 070MQ/2023 MARQUES REGIONALES DE PRODUITS ET DE SERVICES SELON L’ACCORD DE BANGUI, ACTE DE 2015 239 voting; non-downloadable software for social networking; non-downloadable software development tools; non-downloadable software for creating, managing, and interacting with an online community; non-downloadable software for creating, managing and accessing groups within virtual communities; nondownloadable file sharing software; nondownloadable communications software; nondownloadable software for sending and receiving electronic messages, graphics, images, audio and audio visual content via the internet and communication networks; non-downloadable software for creating, editing, uploading, downloading, accessing, viewing, posting, displaying, tagging, blogging, streaming, linking, annotating, indicating sentiment about, commenting on, voting on, embedding, transmitting, and sharing or otherwise providing electronic media or information via computer and communication networks; non-downloadable software for processing images, graphics, audio, video, and text; non-downloadable software for the collection, managing, editing, organizing, modifying, transmission, sharing, and storage of data and information; non-downloadable software for transmitting, sharing, receiving, downloading, displaying, interacting with and transferring content, text, visual works, audio works, audiovisual works, literary works, data, files, documents and electronic works; non-downloadable e-commerce software; nondownloadable e-commerce software to allow users to perform electronic business transactions via a global computer the internet and communication networks; non-downloadable software for processing electronic transactions; non-downloadable software for organizing, searching for and managing events; nondownloadable software for creating accounts and maintaining and managing information about financial transactions on distributed ledgers and peer to peer payment networks; non-downloadable software for use in financial trading; non-downloadable software for use in financial exchange; non-downloadable software for providing authentication of parties to a financial transaction; software for maintaining ledgers for financial transactions; non-downloadable software for the management of cryptographic security of electronic transmissions across computer networks; non- downloadable software for encrypting and enabling secure transmission of digital information over the Internet; non-downloadable software for currency conversion. Class 43 : Restaurant services; bar services; hotel services. Class 45 : Online social networking services; providing authentication services for personal identification information; identity verification services; data and information security services; providing an online community for buying, selling, trading, and discussing and exchanging information about digital assets, digital tokens, crypto-tokens, utility tokens, nonfungible tokens (NFTs), digital collectibles, cryptocollectibles, cryptocurrencies, digital currencies and virtual currencies. (540) (731) YUGA LABS, INC.,1430 S. Dixie Hwy, Ste. 105 1075, CORAL GABLES, FL 33146-3108 (US) (740) Cabinet BONNY et Associés, 70 Montée Ane Rouge, EasyOffice Building, Centre International de l'Artisanat, B.P. 869, YAOUNDE (CM). Couleurs revendiquées: Cf reproduction. __________________________________________ (111) 130800 (210) 3202200670 (220) 09/03/2022 (511) 41 et 45 Produits ou services désignés: Classe 41 : Education ; formation ; divertissement ; activités sportives et culturelles ; coaching [formation] ; organisation et conduite des séminaires dans le domaine de l'immigration ; organisation et conduite de conférences dans le domaine de l'immigration ; organisation et conduite de colloques dans le domaine de l'immigration ; organisation et conduite de forums éducatifs non virtuels dans le domaine de l'immigration ; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs dans le domaine de l'immigration ; information en matière d'éducation ; services d'interprètes linguistiques ; organisation et conduite d'ateliers de formation dans le domaine de l'immigration; orientation professionnelle [conseil en matière d'éducation ou de formation) ; service de traduction.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM1NDc3MA==