BOPI 14MQ/2024 MARQUES DE PRODUITS ET DE SERVICES EN VERTU DU PROTOCOLE DE MADRID SELON L’ACCORD DE BANGUI, ACTE DE 2015 208 pralines; préparations aromatiques à usage alimentaire; condiments; produits pour attendrir la viande à usage culinaire; préparations de céréales; nourriture à base d'avoine; propolis; profiteroles; pain d'épice; épices; petits fours; riz au lait; poudings; poudres pour gâteaux; raviolis; ramen; chewing-gums; chewing-gums pour le rafraîchissement de l'haleine; relish [condiment]; riz; riz préparé enroulé dans des algues; riz instantané; germes de blé pour l'alimentation humaine; rouleaux de printemps; sagou; sucre; sucre candi cristallisé; sucre de palme; graines de chanvre transformées [assaisonnements]; graines de sésame [assaisonnements]; graines de lin [linseed] à usage culinaire [assaisonnements]; graines préparées en tant qu'assaisonnements; graines de courge transformées [assaisonnements]; graines d'anis; sirops d'agave [édulcorants naturels]; sirop de sucre roux; mélanges pour crêpes assaisonnées; préparations pour panures; bicarbonate de soude [bicarbonate de sodium à usage culinaire]; jus de citron cristallisé [assaisonnement]; malt pour l'alimentation humaine; sel pour la conservation de produits alimentaires; sel de cuisine; sel de céleri; sorbets [glaces]; préparations de glaçage pour jambons; marmelade de canneberges [condiment]; sauce de soja; sauce tomate; sauce aux pommes [condiment]; sauces [condiments]; sauce pour pâtes alimentaires; spaghettis; assaisonnements; pâtes à tartiner à base de chocolat; pâtes à tartiner au chocolat contenant des fruits à coque; préparations pour stabiliser la crème fouettée; glace en copeaux avec haricots rouges sucrés; biscottes; chapelure; sushis; sandwiches; taboulé; tacos; tamarin [condiment]; tapioca; tartes; pâte à cuire; pâtes pour pâtisseries; pâte d'amande; pâte de riz à usage culinaire; pâte à gâteaux fluide; tortillas; herbes potagères conservées [assaisonnements]; décorations en chocolat pour gâteaux; vinaigre; vinaigre de bière; ferments pour pâte à cuire; halvas; harissa [condiment]; pain; pain sans gluten; pain azyme; chips [produits céréaliers]; flocons de maïs; flocons d'avoine; hot-dogs (sandwichs); fleurs ou feuilles à utiliser en tant que succédanés de thé; jiaozi; chicorée [succédané de café]; tisanes aux plantes; thé; thé de varech; thé glacé; chutneys [condiments]; ail hachée [condiment]; cheeseburgers [sandwiches]; chips de pommes de terre enrobées de chocolat; chow-chow [condiment]; safran [assaisonnement]; chocolat; extraits de malt à usage alimentaire; essences pour produits alimentaires, à l'exception d'essences volatiles et huiles essentielles; orge mondé. Classe 31 : Algarobilla [aliments pour animaux]; anchois, vivants; oranges, fraîches; arachides fraîches; artichauts frais; drêches; fèves fraîches; caroubes à l'état brut; graines de soja fraîches; fouets de bouleau pour saunas; couronnes de fleurs naturelles; raisins frais; algues, non transformées, pour l'alimentation humaine ou animale; résidus de fruits [marc]; biscuits pour chiens; holothuries [concombres de mer] vivants; pois frais; sarrasin, non transformé; blancs de champignon pour semences; champignons frais; arbres [végétaux]; palmiers; gazon, naturel; bois brut; bois en grume; levure pour l'alimentation animale; arbres de Noël; objets comestibles à mâcher pour animaux; animaux vivants; animaux de ménagerie; tourteaux d'arachides pour animaux; tourteaux; tourteaux de maïs pour le bétail; tourteaux de colza pour le bétail; bagasses de canne à sucre à l'état brut; céréales en grains, non transformées; graines [céréales]; graines pour l'alimentation animale; chaux à fourrage pour animaux; oeufs de poissons; gingembre frais; courges à la moelle fraîches; fèves brutes de cacao; carpes koï, vivantes; pommes de terre fraîches; châtaignes fraîches; quinoa non transformé; compositions de fruits frais; chanvre à l'état brut; copra; écorces à l'état brut; liège brut; produits alimentaires pour animaux; aliments pour animaux de compagnie; aliments de pouture pour animaux; nourriture pour oiseaux; fourrage fortifiant pour animaux; racines de chicorée; racines pour l'alimentation animale; orties; gruaux pour la volaille; grains de maïs; sésame comestible, non transformé; arbustes; rosiers; langoustes vivantes; citrons frais; pieds de vigne; saumons vivants; oignons frais; bulbes de fleurs; poireaux frais; olives fraîches; confits [aliments pour animaux]; moules vivantes; amandes [fruits]; coquillages vivants; mollusques, vivants; farine d'arachides pour animaux; farine de lin pour l'alimentation animale; farines pour animaux; farine de lin [fourrage]; farine de riz pour fourrage; farine de poisson pour l'alimentation animale; paillis [couverture d'humus]; herbe à chats [cataire]; produits à boire pour animaux de compagnie; insectes comestibles, vivants; avoine; légumes frais; concombres frais; homards vivants; noix de coco; noix de cola; Fruits à coque, non transformés; son; résidus de distillerie [aliments pour animaux]; vinasse [résidu de vinification]; palmes [feuilles de palmiers]; os de seiche pour oiseaux; piments [plantes]; sable aromatique [litière] pour animaux domestiques; sable pour toilettes d'animaux de compagnie; agrumes frais; litières pour animaux; pâtées pour engraisser les animaux; petit épeautre, non transformé; épeautre, non transformé; épis de maïs doux non transformés [décortiqués ou non décortiqués]; appâts vivants pour la pêche; appâts lyophilisés pour la pêche; préparations pour l'engraissement d'animaux; préparations pour la ponte de la volaille; résidus du traitement des grains de céréales, pour l'alimentation animale; germes à usage botanique; volaille, vivante; blé; pollen [matière première]; écrevisses vivantes; crustacés vivants; plants; plantes; plants d'aloe vera; plantes séchées pour la décoration; plants de cannabis; rhubarbe [fraîche; riz non transformé; seigle; germes de
RkJQdWJsaXNoZXIy MTM1NDc3MA==